
なぜ「料理しながら」なのか
テキストを読んで文法を覚えるのとは根本的に違います。包丁を持ちながら、鍋の音を聞きながら話す言葉は、頭ではなく体に刻まれます。
会話だけに集中
文法の暗記テストはありません。話すことだけを練習します。間違いを恐れずに声に出す環境を作ります。
文脈の中で覚える
「アヒ(唐辛子)」という単語は、実際に唐辛子を切りながら聞けば10倍速く記憶に残ります。料理が最高の教科書です。
本物のスペイン語
ネイティブのスペイン語。サンティアゴ・デ・コンポステーラ出身のホセが、教科書には載らないリアルな表現を教えます。
クラスの流れ(2時間30分)
まずスペイン語で挨拶
クラスは最初から100%スペイン語。分からなくても大丈夫 — ホセがジェスチャーと絵で補助します。
その日の料理をスペイン語で紹介
食材・道具・手順の名前を聞きながら料理開始。文法の暗記なし、文脈の中で自然に覚えます。
料理しながら会話練習
鍋をかき混ぜながら話す。全員が話す時間を持てる少人数制(最大4名)。間違いも楽しみのうち。
完成した料理を食べながら議論
テーブルで食べながら自由トーク。その日学んだ表現を使うリアルな練習時間。ワイン付き。
あなたのレベルはどれ?
初心者から上級者まで。同じレベルの少人数グループを組みます(最大4名)。
スペイン語は全くゼロから。料理の道具や食材の名前、基本的な挨拶から始めます。
その月の料理
ガスパチョ・トルティージャなど再現しやすい料理
学ぶ表現の例
- 「これは何ですか?」¿Qué es esto?
- 「もう少し塩を」Un poco más de sal.
- 色や数の表現
簡単な文を作れる段階。キッチンで使う動詞・時間表現・指示の出し方を習得。
その月の料理
クロケッタ・タパスなど手順の多い料理
学ぶ表現の例
- 手順の説明: "Primero... luego... después..."
- 温度・時間の表現
- 味の感想を伝える
日常会話ができる段階。料理の背景にある文化・歴史をスペイン語で話し合います。
その月の料理
パエリア・炒め物・煮込み料理
学ぶ表現の例
- 「この料理はガリシア地方の伝統で...」
- 意見を言う・聞く表現
- スペイン各地方の話題
流暢なスペイン語話者向け。料理・食文化・社会問題まで幅広いテーマで深く議論。
その月の料理
複雑な伝統料理・地方ごとの比較
学ぶ表現の例
- 食と歴史の議論(大航海時代など)
- ニュアンスの違い・慣用句
- スペインと南米スペイン語の違い
※ どのレベルか迷ったらLINEでご相談ください。簡単な会話でレベルを確認します。
受講スタイルと料金
一人でじっくり、友人と楽しく、または新しい出会いのあるグループで。
あなたのペースに合わせてお選びください。
個人レッスン
Clase Individual
¥15,000
お一人様 / 材料費・ドリンク込み
- 完全にあなただけのペースで進む
- スケジュールを自由に設定可能
- レベルに合わせた完全オーダーメイド授業
- 旅行前の集中特訓にも最適
- 所要時間:約2時間30分
プライベートグループ
Clase Privada en Grupo
¥12,000
/ 人
¥11,000
/ 人
¥10,500
最もお得
- 友人・カップル・同僚で貸切
- 日程はグループで自由に決める
- 全員同レベルで統一したペース
- 女子会・カップル料理会にも◎
- 所要時間:約2時間30分
オープングループ
Clase Abierta
¥9,000
お一人様 / 材料費・ドリンク込み
- 一人参加でも安心の少人数制
- 月1回・月替わりメニュー
- 同じレベルの仲間と一緒に練習
- 新しいスペイン語仲間ができる
- 最大4名(会話時間を確保)
こんな方にぴったり
- スペイン旅行を計画中で、現地で使える会話を身につけたい
- スペイン語を勉強しているが、話す機会がない
- NHKスペイン語テキストを使っているが、会話が苦手
- スペイン料理も好きでまとめて楽しみたい
- 料理教室に通っているが、もう一歩踏み込みたい
- 友人と一緒に楽しく学びたい

講師:ホセ
スペイン、サンティアゴ・デ・コンポステーラ出身。NHK「しあわせ気分のスペイン語」に料理コーナーで出演。日本在住17年以上のネイティブスピーカー。日本語も堪能なので、詰まったときも安心して質問できます。
「言語は文法の規則の集まりではなく、生きたコミュニケーションです。料理と同じように、繰り返し練習することで自然と体に染み込んでいきます」
ホセのプロフィールを見る →